Иоиль 1:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Прекратились в Доме Господнем приношения хлебные и возлияния, в скорби глубокой священники, слуги Господни. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Хлебные приношения и жертвенные возлияния прекратились в доме Вечного; скорбят священнослужители Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Священники! Служители Господние, плачьте и печальтесь, потому что не будет больше ни хлеба для жертвоприношения, ни вина на жертвенниках в храме Господнем. См. главуСинодальный перевод9 Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. См. главуНовый русский перевод9 Прекратились хлебные приношения и возлияния в доме Господнем. Скорбят священники, служители Господа. См. главу |