Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 А царя Ая он повесил на дереве, и тот висел до вечера. На закате, по приказу Иисуса, сняли мертвое тело с дерева, и бросили перед городскими воротами, и набросали над телом огромную груду камней. Она там и поныне.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иешуа приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили у входа перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иешуа приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили у входа перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иешуа приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили у входа перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Иисус повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть так до вечера. После захода солнца Иисус велел людям снять тело царя с дерева. Они бросили его у ворот города и набросали на труп груду камней. Эти камни и сейчас лежат там.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

29 а царя Гайского повесил на дереве, [и был он на дереве] до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

29 Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иисус приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

См. главу Копировать




Навин 8:29
14 Перекрёстные ссылки  

А тело Авессалома сняли и, бросив прямо в лесу в большую яму, накидали сверху большую груду камней. Весь Израиль разбежался тогда по своим шатрам.


И повесили его на том самом столбе, который он приготовил для Мардохея. И ярость царя утихла.


Дает Он пищу благоговеющим пред Ним, вечно помнит Завет Свой.


Было это накануне субботы, и власти иудейские не захотели, чтобы тела оставались на крестах, потому что была та суббота днем особого торжества. Они попросили Пилата, чтобы перебили ноги распятым и сняли тела их с крестов.


И тотчас поразил Ирода ангел Господень за то, что не воздал тот славы Богу: он умер, изъеденный червями.


Господь отдал и Ливну, и царя ее в руки израильтян. И пал весь город от их меча — убили всех, кто был в городе. Никого в живых Иисус не оставил. С царем Ливны обошелся он так же, как и с царем Иерихона.


Когда на помощь Лахишу пришел Хорам, царь Гезера, Иисус сражался с ним и его войском, пока никого из них в живых не осталось.


царь Иерихона, царь Ая (близ Бет-Эля),


Так воздвигли они огромную груду камней, которая и поныне там. Сменил Господь после того гнев Свой на милость. Потому с тех пор и называется место сие долиной Ахор.


А царя Ая взяли в плен живым и привели к Иисусу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама