Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Оглянулись воины Ая и видят: дым над городом поднимается до небес. И не знали они, куда им бежать: вперед или назад. А израильтяне, что отступали к пустыне, вдруг повернули против своих преследователей.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что исраильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что исраильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что исроильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Жители Гая оглянулись и увидели, что их город горит и дым от пожарища поднимается к небу. Храбрость и сила покинули их, и они перестали преследовать воинов Израиля. Те тоже остановились и, повернув назад, стали сражаться против жителей Гая, у которых не было безопасного места, куда бы они могли бежать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать — ни туда, ни сюда; ибо народ, бежавший к пустыне, обратился на преследователей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Воины Гая оглянулись и увидели, как дым от города поднимается к небу, но не могли никуда бежать, потому что израильтяне, которые бежали к пустыне, обратились на своих преследователей.

См. главу Копировать




Навин 8:20
14 Перекрёстные ссылки  

Когда он посмотрел в сторону Содома и Гоморры и на всю широко простиравшуюся долину, увидел он густой дым, поднимавшийся с земли, подобный дыму из плавильной печи.


А взоры нечестивцев померкнут, убежище их рухнет, и вся надежда их развеется».


Очей сомкнуть Ты не даешь мне, я так подавлен, что и говорить не могу.


не погаснуть ей ни днем, ни ночью, вечно дыму над ней клубиться, из рода в род ей оставаться в развалинах, во веки веков не ступать никому по ней!


и, как только он это сделал, находившиеся в засаде тотчас поднялись из своего укрытия и ринулись вперед. Они ворвались в город, захватили его и немедля подожгли.


Когда Иисус и израильтяне увидели, что город уже захвачен воинами, устроившими засаду, что над ним уже поднимается дым, они повернули обратно и напали на защитников Ая.


А цари земные, в блуд и роскошь впадавшие с нею, станут бить себя в грудь, возрыдают о ней, когда увидят дым от пожара, в котором сгорит она.


И еще прозвучало: «Аллилуйя! Во веки веков восходит дым от огня, пожирающего этот город».


Воины в засаде заранее условились с основными силами израильтян, что подадут им знак — клубы дыма над городом,


В тот момент над городом показался столб дыма. Вениаминитяне обернулись и увидели, что весь город в пламени и дым возносится к небесам.


Израильтяне, развернувшись, двинулись на них, и вениаминитяне пришли в смятение, когда увидели, какая беда их постигла.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама