Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Расположились израильтяне так, что главные их силы находились с северной стороны города, а тот отдельный отряд — с западной стороны. Иисус же ночью остановился в долине.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Его войско расположилось так, что основной стан был к северу от города, а засада – к западу.) Той ночью Иешуа вошёл в долину.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Иисус приготовил своих воинов к сражению. Главный лагерь находился с северной стороны города, а остальные воины были в засаде с западной стороны. В ту ночь Иисус спустился в долину.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И пришел Иисус в ту ночь на средину долины.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Его войско расположилось так, что основной лагерь был к северу от города, а засада — к западу.) Той ночью Иисус вошел в долину.

См. главу Копировать




Навин 8:13
3 Перекрёстные ссылки  

Иисус выбрал около пяти тысяч человек и устроил еще одну засаду между Бет-Элем и Аем, на той же западной стороне города.


Царь Ая увидел израильтян и рано утром спешно вывел войско свое — жителей Ая, чтобы сразиться с Израилем в назначенном месте близ Иорданской долины. Но не подозревал царь, что по другую сторону города устроена засада.


Как только овладеете городом, подожгите его, как сказал Господь. Вот мой вам наказ».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама