Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Теперь ступай, освяти народ, скажи им, чтобы совершили обряд очищения к завтрашнему дню! Передай им слова Господа, Бога Израиля: „Преданное заклятию, обреченное на уничтожение — среди вас, израильтяне! Не сможете вы одолеть врагов, пока не избавитесь от преданных заклятию вещей!“

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

13 Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня, потому что Вечный, Бог Исраила, говорит: „То, что подлежит уничтожению, находится у тебя, Исраил. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь от себя проклятого“.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня, потому что Вечный, Бог Исраила, говорит: „То, что подлежит уничтожению, находится у тебя, Исраил. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь от себя проклятого“.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня, потому что Вечный, Бог Исроила, говорит: „То, что подлежит уничтожению, находится у тебя, Исроил. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь от себя проклятого“.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 А теперь иди, освяти народ и скажи ему так: „Очиститесь и приготовьтесь к завтрашнему дню. Господь, Бог Израиля, говорит, что некоторые люди хранят вещи, которые Он приказал уничтожить. Вы не разобьёте своих врагов, пока не избавитесь от этих вещей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израилев: «заклятое среди тебя, Израиль; посему ты не можешь устоять пред врагами твоими, доколе не отдалишь от себя заклятого»;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Иди, освяти народ. Скажи им: «Освятитесь для завтрашнего дня; потому что Господь, Бог Израиля, говорит: „То, что отделено для уничтожения, находится у тебя, Израиль. Ты не сможешь устоять перед своими врагами, пока не удалишь это“.

См. главу Копировать




Навин 7:13
13 Перекрёстные ссылки  

На место кровавой резни пришли остальные сыновья Иакова и разграбили город, в котором обесчестили их сестру.


А ныне вы решили сделать народ Иудеи и Иерусалима своими рабами и рабынями. Но разве вы сами не грешили против Господа, Бога вашего?


Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


И если твой брат, сын твоей матери, или твой сын или дочь, жена любимая или тот, с кем ты в дружбе всю жизнь, станут тайно тебя уговаривать: „Давай будем служить другим богам“ (тем, о которых не знал ни ты прежде, ни отцы твои,


И Иисус повелел народу: «Совершите обряд освящения, ибо завтра Господь сотворит среди вас великое чудо».


А серебро и золото, предметы медные и железные — всё это должно быть посвящено Господу, всё должно войти в сокровищницу Его».


Народ согрешил, нарушили израильтяне Союз со Мной, Завет, который Я повелел им блюсти. Присвоили они себе вещи, преданные заклятию. Украли они их и спрятали среди своих пожитков.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама