Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Господь же сказал Иисусу: «Поднимись! Почему ты повергся ниц?

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вечный сказал Иешуа: – Встань! Зачем ты пал лицом на землю?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Господь сказал Иисусу: «Почему ты пал лицом на землю? Поднимись!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Господь сказал Иисусу: — Встань! Зачем ты склонился на свое лицо?

См. главу Копировать




Навин 7:10
7 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал Моисею: «К чему эти вопли ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтобы они снимались со стоянки.


После того как земля была поделена, Господь сказал Иисусу:


Народ согрешил, нарушили израильтяне Союз со Мной, Завет, который Я повелел им блюсти. Присвоили они себе вещи, преданные заклятию. Украли они их и спрятали среди своих пожитков.


Услышат об этом ханаанеи и все жители этой земли, придут и расправятся с нами, так что и памяти о нас на земле не останется. И как Ты заступишься, как отстоишь Свое имя великое?»


Самуил сказал: «Разве всесожжения и жертвы Господу приятнее повиновения голосу Его? Нет, послушание лучше жертвы, лучше повиноваться Господу, чем воскурять бараний жир!


Господь спросил Самуила: «Долго еще ты будешь скорбеть о Сауле? Я отверг его, отрешил от царства Израильского! Наполни рог елеем и иди, куда Я тебя пошлю, — к Иессею из Вифлеема. Я присмотрел себе царя среди его сыновей».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама