Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Господь отдал и Ливну, и царя ее в руки израильтян. И пал весь город от их меча — убили всех, кто был в городе. Никого в живых Иисус не оставил. С царем Ливны обошелся он так же, как и с царем Иерихона.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

30 Вечный отдал в руки Исраила и этот город вместе с его царём. Город и всех, кто в нём был, Иешуа предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он сделал с его царём то же, что и с царём Иерихона.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Вечный отдал в руки Исраила и этот город вместе с его царём. Город и всех, кто в нём был, Иешуа предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он сделал с его царём то же, что и с царём Иерихона.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Вечный отдал в руки Исроила и этот город вместе с его царём. Город и всех, кто в нём был, Иешуа предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он сделал с его царём то же, что и с царём Иерихона.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Господь отдал город и царя в руки израильского народа. Они убили всех в городе и никого не оставили в живых. А с их царём они сделали то же, что и с царём Иерихона.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Господь отдал в руки Израиля и этот город вместе с его царем. Город и всех, кто в нем был, Иисус предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он поступил с его царем так же, как и с царем Иерихона.

См. главу Копировать




Навин 10:30
12 Перекрёстные ссылки  

Иегу перебил всех, кто из рода Ахава оставался в Изреэле: и всю его знать, и приближенных, и священников — никого он не пощадил.


и возвратитесь домой только после того, как та земля будет покорена на глазах у Господа, вот тогда вы исполните свое обязательство перед Ним и Израилем, и Господь признает эти земли вашими.


Господь, Бог наш, отдал в наши руки Сихона, как и обещал, и мы перебили всех: и царя самого, и его сыновей, и весь тот народ.


Как только Господь, Бог ваш, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них


В тот же день Иисус захватил Маккеду, и весь город пал от меча: были убиты и царь ее, и все, кто был в городе, — никого в живых Иисус не оставил. И с царем Маккеды он поступил так же, как и с царем Иерихона.


Из Маккеды Иисус со всеми израильтянами отправился в Ливну и напал на нее.


Затем Иисус со всеми израильтянами двинулся из Ливны к Лахишу, расположился станом у города и напал на него.


Взял Иисус все эти города и царей их захватил и истребил мечом, предав заклятию, как повелел Моисей, слуга Господень.


царь Ливны, царь Адуллама,


Когда же израильтяне уничтожили на поле битвы, в пустыне, всё войско Ая, которое преследовало их, поразили острием меча всех до единого, тогда возвратились израильтяне в Ай и истребили мечом остававшихся в нем.


А царя Ая он повесил на дереве, и тот висел до вечера. На закате, по приказу Иисуса, сняли мертвое тело с дерева, и бросили перед городскими воротами, и набросали над телом огромную груду камней. Она там и поныне.


А жители Гивона, узнав о том, как поступил Иисус с Иерихоном и Аем,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама