Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Когда зашло солнце, Иисус повелел, чтобы сняли трупы с деревьев и бросили в пещеру, в которой укрывались цари, а вход в пещеру завалили огромными камнями. Камни эти там и поныне.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

27 На закате Иешуа приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. К входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 На закате Иешуа приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. К входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 На закате Иешуа приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. К входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 На закате солнца Иисус велел снять тела с деревьев и бросить их в пещеру, где они скрывались ранее. Вход в неё завалили большими камнями; их тела и по сей день находятся там.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

27 При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

27 На закате Иисус приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. К входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день.

См. главу Копировать




Навин 10:27
5 Перекрёстные ссылки  

А тело Авессалома сняли и, бросив прямо в лесу в большую яму, накидали сверху большую груду камней. Весь Израиль разбежался тогда по своим шатрам.


Иисус же взял двенадцать других камней и поставил их посреди Иордана, на том месте, где стояли священники, несшие ковчег Завета. Камни эти и поныне там.


Так воздвигли они огромную груду камней, которая и поныне там. Сменил Господь после того гнев Свой на милость. Потому с тех пор и называется место сие долиной Ахор.


А царя Ая он повесил на дереве, и тот висел до вечера. На закате, по приказу Иисуса, сняли мертвое тело с дерева, и бросили перед городскими воротами, и набросали над телом огромную груду камней. Она там и поныне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама