Иеремия 6:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Все они упрямые мятежники, постоянно клевещут, железу и меди подобны, поступают порочно и бесчестно. См. главуБольше версийВосточный Перевод28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители. См. главуСвятая Библия: Современный перевод28 Против Меня повернулись люди Мои, они упрямы, клевещут друг на друга, они как бронза и железо, которые от ржавчины тускнеют. См. главуСинодальный перевод28 Все они — упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, — все они развратители. См. главуНовый русский перевод28 Эти люди упрямы и непокорны; они — клеветники; они медь и железо; все они развратители. См. главу |