Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 51:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

43 Города его наводят ужас на всех, в пустыню безводную превратились, куда не ступит нога человека, где никто никогда не поселится.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

43 Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землёй, землёй, где никто не живёт, по которой никто не ходит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

43 Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землёй, землёй, где никто не живёт, по которой никто не ходит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

43 Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землёй, землёй, где никто не живёт, по которой никто не ходит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

43 Города его опустеют, он станет сухой и пустынной землёй, где никто не живёт. Ни один человек через него не пройдёт.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

43 Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

43 Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землей, землей, где никто не живет, по которой никто не ходит.

См. главу Копировать




Иеремия 51:43
12 Перекрёстные ссылки  

ибо Бог — над всей землею Царь, пойте Ему псалом хвалебный!


Вовек не быть ему вновь заселенным, безлюден он будет во все времена, не раскинут там шатра кочевники, и пастухи не выгонят туда стадо.


Порастут чертоги терновником, крапивой и колючками — ее города укрепленные, будет там жилище для шакалов и страусам — раздолье.


Нагрянет беда — не помогут тебе чародейства; несчастье придет — не сможешь его отвратить, погибель настигнет, неведомая прежде.


И сделал он страну свою неким ужасом для других племен, вечным посмешищем. Всякий идущий мимо изумится, покачает насмешливо головой.


Они не спросили: „Где Господь, Тот, Кто вывел нас из Египта, Кто водил нас по пустыне, по голым равнинам, ущельям, сквозь непроглядную тьму по земле иссохшей — той земле, куда не ступала нога человека, где никто никогда не селился?“


Пристыжена будет твоя мать, та, что родила тебя, опозорена будет. Халдея последней окажется средь народов, пустыней станет, землей сухой, пустошью».


Содрогается земля и стенает, ибо исполнил Господь Свой замысел о Вавилоне — превратить землю вавилонскую в пустыню безлюдную.


Станет Вавилон грудой развалин, логовом шакалов, зрелищем, наводящим ужас, краем безлюдным, всеми презираемым.


и скажи: „Ты, о Господи, сказал об этом месте, что предашь его уничтожению и не будет здесь обитать ни человек, ни животное — навеки в запустении оно пребудет“.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама