Иеремия 51:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Не жалейте юношей его, истребите всё его войско, пока лучники его не нацелили луки, не облеклись в доспехи воины. См. главуБольше версийВосточный Перевод3 Не давайте лучнику натянуть лук, не давайте надеть кольчугу. Не щадите юношей Вавилона, полностью истребите его войско. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Не давайте лучнику натянуть лук, не давайте надеть кольчугу. Не щадите юношей Вавилона, полностью истребите его войско. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Не давайте лучнику натянуть лук, не давайте надеть кольчугу. Не щадите юношей Вавилона, полностью истребите его войско. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Воины Вавилона не натянут свои луки и не наденут свои доспехи. Не жалейте воинов Вавилона, всю его армию уничтожьте. См. главуСинодальный перевод3 Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею; и не щадите юношей его, истребите все войско его. См. главуНовый русский перевод3 Не давайте лучнику натянуть лук, не давайте надеть кольчугу. Не щадите юношей Вавилона, полностью истребите его войско. См. главу |