Иеремия 50:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Так говорит Господь Воинств: «Порабощены потомки Израиля вместе с потомками Иуды, и все пленившие держат их крепко, не хотят отпускать. См. главуБольше версийВосточный Перевод33 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Народ Исраила угнетён, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Народ Исраила угнетён, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Народ Исроила угнетён, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить. См. главуСвятая Библия: Современный перевод33 Господь Всемогущий говорит: «Народы Израиля и Иудеи в рабстве, потому что их враг захватил и не хочет отпускать, См. главуСинодальный перевод33 Так говорит Господь Саваоф: угнетены сыновья Израиля, как и сыновья Иуды, и все, пленившие их, крепко держат их и не хотят отпустить их. См. главуНовый русский перевод33 Так говорит Господь Сил: «Народ Израиля угнетен, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить. См. главу |