Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 49:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Знай, Я сделаю тебя наименьшим средь народов, презираемым средь людей.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

15 – Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 – Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 – Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Тебя Я сделаю, Едом, малым между народами и презрением между людьми.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 «Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.

См. главу Копировать




Иеремия 49:15
8 Перекрёстные ссылки  

Чуждые Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие, посягают на жизнь мою.


Слышал я весть от Господа, и вестник был послан к народам: «Собирайтесь и наступайте на Эдом, поднимайтесь на бой!


Ты думал, что внушаешь ужас, но обольстило тебя гордое сердце твое, живущий в расселинах скал обладатель горных высот. Свей ты гнездо свое так высоко, как орел, низвергну тебя и оттуда, — это Господа слово. —


«Знай, Я сделаю тебя наименьшим среди народов, — говорит Господь, — они презирать тебя будут!


И враги мои это тоже увидят, позором покроют себя те, кто говорил мне: «Где Господь, Бог твой?» Своими глазами увижу, когда попирать их будут, словно грязь на улице.


Явил Он мощь руки Своей, рассеял возомнивших о себе гордецов,


Поэтому так говорит Господь: „Я воистину обещал, что род твой, род предков твоих, вечно будет предстоять Мне“. Но теперь Господь изрек: „Не быть тому вовек! Тех, кто чтит Меня, буду чтить и Я, но те, кто относится ко Мне с презрением, будут посрамлены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама