Иеремия 49:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но оставь сирот своих, Я сохраню им жизнь, и вдовы твои на Меня пусть уповают». См. главуБольше версийВосточный Перевод11 Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 осиротеют дети, и не на кого будет надеяться жёнам». См. главуСинодальный перевод11 Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня. См. главуНовый русский перевод11 Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня». См. главу |