Иеремия 47:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Обреет голову Газа, Ашкелон умолкнет. И вы, оставшиеся в живых обитатели долины, долго ли будете истязать себя? См. главуБольше версийВосточный Перевод5 Газа в знак скорби обреет голову, притихнет город Ашкелон. Вы, уцелевшие в долине, сколько ещё будете наносить себе раны? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Газа в знак скорби обреет голову, притихнет город Ашкелон. Вы, уцелевшие в долине, сколько ещё будете наносить себе раны? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Газа в знак скорби обреет голову, притихнет город Ашкелон. Вы, уцелевшие в долине, сколько ещё будете наносить себе раны? См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 В печали головы обреют люди из Газы, онемеют все в Аскалоне. Все уцелевшие, как долго вы будете себя терзать? См. главуСинодальный перевод5 Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их. См. главуНовый русский перевод5 Газа в знак скорби обреет голову, притихнет Ашкелон. О, уцелевшие в долине, сколько еще будете наносить раны себе? См. главу |