Иеремия 32:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Знамениями и чудесами, могучей дланью, рукой простертой и страхом великим Ты вывел из Египта народ Свой, Израиль. См. главуБольше версийВосточный Перевод21 Знамениями и чудесами, могучей и простёртой рукой и великим страхом Ты вывел Свой народ Исраил из египетской земли. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Знамениями и чудесами, могучей и простёртой рукой и великим страхом Ты вывел Свой народ Исраил из египетской земли. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Знамениями и чудесами, могучей и простёртой рукой и великим страхом Ты вывел Свой народ Исроил из египетской земли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Господи, Ты могуществом и чудесами Своими вывел израильский народ из Египта, силою рук Твоих Ты это совершил. Твоё величие непостижимо! См. главуСинодальный перевод21 и вывел народ Твой Израиля из земли Египетской знамениями и чудесами, и рукою сильною и мышцею простертою, при великом ужасе, См. главу |
Какой народ сравнится с народом Твоим, Израилем, — единственным племенем на земле, которое Бог пришел искупить и соделать Своим народом, чтобы прославить тем Свое имя? Ты совершал ради земли Своей великие чудеса, внушавшие трепет, изгоняя перед народом Твоим другие народы с идолами их, когда Ты выводил Свой народ из Египта.