Иеремия 3:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 «Возвращайтесь, отступники! Я исцелю вас от неверности». — «Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты — Господь, Бог наш. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 – Вернись, неверный народ, Я исцелю тебя от отступничества. – Да, мы придём к Тебе; Ты же Вечный, наш Бог. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 – Вернись, неверный народ, Я исцелю тебя от отступничества. – Да, мы придём к Тебе; Ты же Вечный, наш Бог. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 – Вернись, неверный народ, Я исцелю тебя от отступничества. – Да, мы придём к Тебе; Ты же Вечный, наш Бог. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Ещё сказал Господь: «Народ Израиля, ты Мне неверен, но вернись ко Мне, вернись и Я прощу твою неверность. Скажите только: „Да, Ты — наш Господь, и поэтому мы идём к Тебе. См. главуСинодальный перевод22 Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. — Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты — Господь Бог наш. См. главуНовый русский перевод22 «Вернись, неверный народ, Я исцелю тебя от отступничества». «Да, мы придем к Тебе; Ты же Господь, наш Бог. См. главу |