Иеремия 23:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова34 А с того из пророков, священников и народа, кто лживо скажет: „Это наше пророчество от Господа“, Я взыщу вместе со всем его семейством. См. главуБольше версийВосточный Перевод34 Если пророк, священнослужитель или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Вечного», то Я накажу этого человека и его дом. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»34 Если пророк, священнослужитель или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Вечного», то Я накажу этого человека и его дом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)34 Если пророк, священнослужитель или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Вечного», то Я накажу этого человека и его дом. См. главуСвятая Библия: Современный перевод34 Если пророк, священник или кто-либо из людей скажет: „Вот весть от Господа”, то этот человек лжёт, поэтому Я накажу его и всю его семью. См. главуСинодальный перевод34 Если пророк, или священник, или народ скажет: «бремя от Господа», Я накажу того человека и дом его. См. главуНовый русский перевод34 Если пророк, священник или кто-нибудь из народа скажет: „Вот бремя от Господа“, то Я накажу этого человека и его дом. См. главу |