Иеремия 17:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Не послушались они, однако, не вняли, а проявили упрямство, решили не слушаться и обличения не принимать. См. главуБольше версийВосточный Перевод23 Однако они не слушали, и не внимали, и проявляли упрямство; они не слушали и не принимали наставлений. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Однако они не слушали, и не внимали, и проявляли упрямство; они не слушали и не принимали наставлений. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Однако они не слушали, и не внимали, и проявляли упрямство; они не слушали и не принимали наставлений. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Однако ваши предки Мне не подчинились и не обращали внимания на Меня, они были упрямы, и поэтому Я наказал их, но они всё равно не приняли Моих наставлений. См. главуСинодальный перевод23 которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления. См. главуНовый русский перевод23 которые, однако, не слушали, и не внимали, и были упрямы. Они не слушали и не принимали наставления. См. главу |
Я посылал к вам слуг Моих, пророков, постоянно, изо дня в день, чтобы они говорили: „Да оставит каждый из вас путь зла, пусть добрыми будут поступки ваши, не следуйте за чужими богами и не служите им, и тогда будете жить на земле, которую Я дал вам и отцам вашим“, — но вы не вняли Мне и не послушались.