Иеремия 1:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Пойдут на тебя войной, а одолеть не смогут, ибо Я буду с тобой и от бед избавлю тебя», — таково было слово Господне. См. главуБольше версийВосточный Перевод19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, – возвещает Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Все они будут против тебя, но одолеть тебя не смогут, поскольку Я с тобой и Я тебя спасу». Такой была весть от Господа. См. главуСинодальный перевод19 Они будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя; ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы избавлять тебя. См. главуНовый русский перевод19 Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь. См. главу |