Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 9:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Но всё отберет у Тира Владыка Господь, лишит его господства на море, сам город их сгорит в огне.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

4 Но Владыка добро у него отнимет, бросит в море его богатства, а сам город сгорит дотла.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Но Владыка добро у него отнимет, бросит в море его богатства, а сам город сгорит дотла.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Но Владыка добро у него отнимет, бросит в море его богатства, а сам город сгорит дотла.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Но Господь Бог наш возьмёт их сокровища и разрушит их сильный флот на море, а город будет уничтожен огнём!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Но Владыка отнимет у него добро, бросит в море его богатства, а сам он сгорит дотла.

См. главу Копировать




Захария 9:4
14 Перекрёстные ссылки  

Обманом нажитое состояние не поможет, а праведность избавит от смерти.


В день гнева богатство не поможет, а праведность избавит от смерти.


Занес над морем руку Свою Господь, царства сотряс, разрушенье назначил твердыням всем Ханаана


И будут оплакивать тебя, говоря: „Ах, как же погиб он, город, обитавший средь моря! Город славный, былая морская держава! Это он и жители его наводили ужас на всех!“


Велика была твоя торговля, и оттого преисполнился ты изнутри беззаконием и впал в грех. Потому Я низринул тебя, как оскверненного, с горы Божьей, изгнал тебя, херувим-хранитель, прочь от огненных камней.


Бесчисленными преступлениями и обманами в торговле осквернил ты свои святилища. Потому Я попустил, чтобы вспыхнуло внутри тебя пламя и поглотило тебя. Так, на глазах у всех, ты превратился в пепел на земле.


«Смертный! Скажи правителю Тира, возвести ему слова Владыки Господа: „Высоко вознеслось твое сердце, и ты говоришь о себе: „Я — бог! Я восседаю на престоле Божьем, далеко, среди морей!“ Но ты человек, а не бог, хоть и пытался равняться разумом своим с разумом Божьим!


Низведут они тебя в могилу, сгинешь лютой смертью среди морей.


сыновей и дочерей ваших отдам Я в руки сынов Иудеи, а те продадут их далеко живущим от вас сабеянам», — так сказал Господь.


Потому предам Я огню стены Тира, и пожрет огонь его городские чертоги“.


При виде этого исполнится страха Ашкелон, Газа сильно задрожит и Экрон в надеждах своих посрамлен будет! В Газе царя не станет, Ашкелон опустеет,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама