Захария 3:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Затем был мне показан в видении первосвященник Иисус, который стоял перед Ангелом Господним. Тут же увидел я и сатану, который стоял справа от Иисуса и обвинял его. См. главуБольше версийВосточный Перевод1 Он показал мне главного священнослужителя Иешуа, стоявшего перед Ангелом Вечного, и сатану, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Он показал мне главного священнослужителя Иешуа, стоявшего перед Ангелом Вечного, и Шайтана, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Он показал мне главного священнослужителя Иешуа, стоявшего перед Ангелом Вечного, и сатану, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Затем Ангел показал мне первосвященника Иисуса, который стоял перед Ангелом Господним, а с правой стороны его стоял сатана. Он стоял там, чтобы обвинить Иисуса в злодеяниях. См. главуСинодальный перевод1 И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему. См. главуНовый русский перевод1 Он показал мне первосвященника Иисуса, стоявшего перед Ангелом Господним, и сатану, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его. См. главу |
„Только священники из потомков левита Цадока, которые продолжали верно служить в Моем Святилище даже тогда, когда сыны Израилевы отступили от Меня, смогут приближаться ко Мне, чтобы служить Мне; лишь они предстанут передо Мной, чтобы приносить мне жертвенный жир и кровь, — это слово Владыки Господа. —