Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 14:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Иуда тоже будет сражаться в схватке за Иерусалим и соберет богатства окрестных народов: золото, серебро и одежды — в великом множестве.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но и сама Иудея будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов – золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Но и сам Иуда будет воевать против Иерусалима, и собрано будет богатство всех окрестных народов: золото, серебро и одежды в великом множестве.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Но и сам Иуда будет сражаться в Иерусалиме. Будет собрано богатство окрестных народов — золото, серебро и одежды в огромном количестве.

См. главу Копировать




Захария 14:14
10 Перекрёстные ссылки  

Но прибыль его торговая и дары храмовых жриц будут уже посвящены Господу: не станут запирать прибыль в кладовых, но к тем, кто живет в присутствии Господнем, перейдет она, чтобы ели они досыта и одевались достойно.


«Знайте, Иерусалим Я уподоблю чаше с пьянящим напитком, от которого народы, обложившие осадой Иудею и Иерусалим, зашатаются, как в пьяном помрачении.


Смотрите, вот уже близок День Господень. Награбленное у тебя враги поделят между собой у тебя же на глазах!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама