Захария 14:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Никогда уже не обрекут Иерусалим на уничтожение. И живущие в нем будут в полной безопасности. См. главуБольше версийВосточный Перевод11 Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Он будет населён; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Люди поселятся в Иерусалиме, и никакой враг больше не придёт, чтобы разрушить город. Народ Иерусалима будет жить в безопасности. См. главуСинодальный перевод11 И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно. См. главуНовый русский перевод11 Он будет населен; никогда впредь его не разрушат. Иерусалим будет жить в безопасности. См. главу |