Псалтирь 95:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 пред Господом! Грядет Он, грядет Он судить землю. Он будет судить мир по справедливости и народы — в верности Своей. См. главуБольше версийВосточный Перевод13 перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 перед Вечным, потому что идёт, идёт Он судить землю. Он будет судить мир справедливо и народы – по Своей истине. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы судить людей на земле праведно и справедливо. См. главуСинодальный перевод13 пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей. См. главуНовый русский перевод13 перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — по Своей истине. См. главу |