Псалтирь 88:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 „Упрочу Я царственный род твой — вечным он будет, престол твой неколебимым сделаю для всех поколений“». См. главуБольше версийВосточный Перевод5 род твой утвержу навеки, в поколениях упрочу престол твой». Пауза См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 род твой утвержу навеки, в поколениях упрочу престол твой». Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 род твой утвержу навеки, в поколениях упрочу престол твой». Пауза См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 „Во веки веков один из твоих потомков будет на троне править, царствование твоей семьи не прекратится никогда”». Селах См. главуСинодальный перевод5 навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой». См. главуНовый русский перевод5 „Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой“». Пауза См. главу |