Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 70:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 По праведности Своей спаси, освободи меня, услышь и пошли избавленье.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

2 По Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 По Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 По Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Ты справедлив и поэтому меня скорей спаси, услышь мои мольбы и защити.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 по Своей праведности выручи и спаси меня! Услышь меня и избавь.

См. главу Копировать




Псалтирь 70:2
13 Перекрёстные ссылки  

Стих Давида (когда был он в пещере) Молитва Во весь голос взываю я к Господу, молю Господа во весь голос.


Слова уст его — ложь и коварство, разумно поступать, добро творить он не хочет.


Слава Господу, Богу Израиля, во веки веков! Аминь, да! Аминь!


Услышал Господь мольбу мою, молитву мою принимает Господь.


Ибо вступаться он будет за бедных, просящих о помощи, за угнетенных и беззащитных,


будет милосерд к слабому и обездоленному, не уклонится от того, чтобы спасать находящихся в нужде.


Для них слово Господне — бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там. И потому, когда встанут они и пойдут, вдруг упадут навзничь и разобьются, в сетях запутаются, пойманы будут.


Стыд и срам покроют всех тех, в ком ярость против тебя кипела; в ничто обратятся враги твои, погибнут препирающиеся с тобой —


Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама