Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 68:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Для братьев моих я стал чужим, посторонним — для сыновей матери моей,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Я среди братьев стал чужим, словно иноземец из страны далёкой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать




Псалтирь 68:9
10 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал: «Выйди и встань на горе пред Господом — и пройдет там Господь. И ураганный ветер будет рушить горы и валить скалы пред Господом, — но не в ветре Господь. После ветра — землетрясение, но не в землетрясении Господь.


А гора Синай сокрылась в дыму, ибо огнем сошел Господь на нее. Дым, как из печи плавильной, восходил клубами вверх. Вся гора сотрясалась,


Я благословлю не только их, но и все окрестности вокруг Моего холма. Вовремя буду ниспосылать им дожди, дожди благословенные.


тогда Он будет орошать эти земли ранними и поздними дождями, так что будет у вас и зерно, и вино молодое, и масло оливковое.


Когда Ты, Господи, из Сеира выступил, из земли Эдомской шествовал, земля тряслась, и небо дождем проливалось, и тучи проливались дождем.


Горы таяли пред Господом, и даже тот Синай, — перед Господом, Богом Израиля!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама