Псалтирь 63:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Их язык против них же обратится, каждый из них обречен на то, чтобы пасть; смотрящие на них лишь покачают головами. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Он обратит их языки против них самих и приведёт их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Сказанное ими Он против них же обратит, и тогда от них все в страхе отвернутся. См. главуСинодальный перевод9 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них. См. главуНовый русский перевод9 Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, с презрением будут качать головой. См. главу |