Псалтирь 49:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 А небеса тем временем о спасительной праведности Его возвещают, ибо Судья, что суд вершит, — Сам Бог. См. главуБольше версийВосточный Перевод6 И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Всевышний – судья. Пауза См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Аллах – судья. Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Всевышний – судья. Пауза См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — Судья. Селах См. главуСинодальный перевод6 И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог. См. главуНовый русский перевод6 И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Бог — судья. Пауза См. главу |