Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 49:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Всё это делал ты, а Я до времени молчал. И ты подумал, что Я такой же, как и ты. Но Я изобличу тебя и обвиненье выскажу тебе в глаза.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

21 Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Молчал Я, когда это видел, и поэтому вы решили, что Я с вами, но Я укорю вас и в грехах ваших обвиню.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои].

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Ты творил это, а Я молчал; ты решил, что Я такой же, как ты. Но Я обличу тебя и в глаза тебя обвиню.

См. главу Копировать




Псалтирь 49:21
0 Перекрёстные ссылки  

Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама