Псалтирь 47:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 То, о чем мы лишь слышали, увидеть нам довелось во граде Господа Воинств, во граде Бога нашего. Бог даст стоять ему вовеки в безопасности. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Аллах хранит его нерушимым вечно. Пауза См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Всё слышали мы и видели это в городе нашего Бога, Господа Всемогущего. Он его защитит вовеки! Селах См. главуСинодальный перевод9 Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки. См. главуНовый русский перевод9 Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза См. главу |
Так говорит Господь, Избавитель Израиля, Святой Бог его, обращается Он к тому, кого презирают, кого хулят народы, кто под пятой, в рабах у властелинов: «Тебя завидев, вставать будут и цари, и до земли кланяться — князья, потому что Господом ты избран, Тем, Кто неизменно верен, Святым Богом Израилевым избран ты».