Псалтирь 22:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Доброта и милость Твоя да сопутствуют мне во всей жизни моей, и, пока живу, ходить я буду в Дом Господень. См. главуБольше версийВосточный Перевод6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Вечного покуда жив. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мной. Господи, я поселюсь в Твоём доме навеки. См. главуСинодальный перевод6 Так, благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. См. главуНовый русский перевод6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Господнем многие дни. См. главу |
Так говорит Господь, Избавитель Израиля, Святой Бог его, обращается Он к тому, кого презирают, кого хулят народы, кто под пятой, в рабах у властелинов: «Тебя завидев, вставать будут и цари, и до земли кланяться — князья, потому что Господом ты избран, Тем, Кто неизменно верен, Святым Богом Израилевым избран ты».