Псалтирь 142:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не замедли с ответом, Господи, — я духом падаю, не отворачивайся от меня, дабы не уподобился я сходящим в могилу. См. главуБольше версийВосточный Перевод7 Поспеши, ответь мне, Вечный; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Поспеши, ответь мне, Вечный; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Поспеши, ответь мне, Вечный; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Я духом пал, ответь же мне скорее. Господи, не отворачивайся от меня, не дай мне умереть и сойти в могилу. См. главуСинодальный перевод7 Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу. См. главуНовый русский перевод7 Поспеши, ответь мне, Господи; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Своего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. См. главу |