Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 136:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Дочь Вавилона, разрушена ты будешь! Благословен да будет тот, кто воздаст тебе тем же, что сделала ты нам!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Дочь Вавилона, обречённая на разорение! Благословен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Дочь Вавилона, обречённая на разорение! Благословен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Дочь Вавилона, обречённая на разорение! Благословен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Дочь Вавилона, обреченная на разорение: блажен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.

См. главу Копировать




Псалтирь 136:8
5 Перекрёстные ссылки  

Два светила великие: большее, которое стало владыкою дня, и меньшее, чтобы правило оно ночью, — сотворил Бог, а также и звезды;


Славьте Его, солнце и луна! Славьте Его, все звезды сияющие!


Так говорит Господь, определивший место солнцу, чтобы даровать свет дневной, а также луне и звездам, чтобы даровать свет ночной, вызывающий шторм в море, чтобы волны его дыбились. Господь Воинств — имя Его.


Только так будете вы детьми Отца вашего Небесного, ибо по воле Его солнце восходит и над злыми, и над добрыми, и дождь проливается и для праведных, и для неправедных.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама