Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 128:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Пахари на хребте моем пахали, протянули длинные борозды свои.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Они истязали меня, глубокие шрамы оставив.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.

См. главу Копировать




Псалтирь 128:3
11 Перекрёстные ссылки  

Иосиф же — дерево молодое, плодоносное, у источника выросшее молодое древо плодоносное, ветви которого над стеной возвышаются.


Сыновья Улама были лучниками, воинами могучими. Много сыновей и внуков у них было — сто пятьдесят человек. И все они были потомками Вениамина.


Жена твоя — как лоза плодовитая в доме твоем, сыновья твои вокруг стола твоего — как побеги дерева масличного.


Господь да благословит тебя с Сиона и даст тебе видеть благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей,


дабы узнали все люди о великих делах Твоих, Господи, о славе и величии Царства Твоего!


Зеленеющей оливой, усеянной зрелыми плодами, некогда называл тебя Господь. Но Он обрушит на нее пламя с ревом великой бури, и почернеют, погибнут ветви ее.


Мать твоя была подобна лозе виноградной в винограднике, посаженной у потока. Плодовита она была, ветвиста от обилия воды.


Раз уж ты, от дикой по природе маслины отсеченный, был привит вопреки природе к садовой, то не легче ль будут привиты к ней природные ветви ее?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама