Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 106:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Они, как пьяные, кружились и шатались; бесполезно было всё уменье мореплавателей.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

27 Они кружились и шатались, как пьяные, и вся мудрость их исчезла.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Они кружились и шатались, как пьяные, и вся мудрость их исчезла.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Они кружились и шатались, как пьяные, и вся мудрость их исчезла.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 они как пьяные падали и спотыкались. Даже их мастерство мореходов им не помогло.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

27 они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

27 Они кружились и шатались, как пьяные, и вся мудрость их исчезла.

См. главу Копировать




Псалтирь 106:27
8 Перекрёстные ссылки  

Слушай, дочь, смотри и внимай, забудь народ свой и дом отца твоего,


Сам Господь рассеял их; Он уже более не посмотрит на них благосклонно». Не почитают в народе священников, старцев тоже не щадят.


Я поднял руку Свою, поклявшись тогда в пустыне, что рассею их среди других народов, развею по разным странам


Рассеивать буду вас средь народов, подгоняя острием меча в спину, до тех пор пока земля ваша не превратится в пустыню, а города — в развалины.


У народов, к которым отведут тебя по воле Господа, с ужасом будут поминать тебя, станешь ты притчей во языцех, печальным примером.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама