Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 104:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Пришел тогда Израиль в Египет, Иаков пришлым стал в земле Хама.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

23 Тогда пришёл Исраил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Тогда пришёл Исраил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Тогда пришёл Исроил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Тогда Израиль пришёл в Египет, и в землях Хама жил Иаков.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Тогда пришел Израиль в Египет, поселился Иаков в земле Хама.

См. главу Копировать




Псалтирь 104:23
5 Перекрёстные ссылки  

в поте лица придется тебе добывать хлеб свой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься».


Видел я под солнцем и такую злую напасть: бережет хозяин богатство — да себе же и на беду;


Кто крал, пусть не крадет более, а лучше трудится прилежно, делая [своими] руками что-нибудь полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.


В это время с поля шел один старик: он был родом с Ефремова нагорья и жил переселенцем в Гиве, а местные жители были из колена Вениаминова.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама