Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 3:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 В первый месяц (месяц нисан) двенадцатого года правления Ксеркса бросали перед Аманом «пур» — жребий, чтобы определить день и месяц для расправы. И выпал жребий на тринадцатый день двенадцатого месяца — месяца адара.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 На двенадцатом году царствования Артаксеркса, в пятом месяце, месяце нисане, Аман бросил жребий, чтобы выбрать особый день и месяц. И был выбран двенадцатый месяц, месяц адар. (В то время жребий называли «пур»).

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, бросали пур, то есть жребий, пред лицом Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 В двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, месяце нисане, бросали перед Аманом пур (то есть жребий), чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар.

См. главу Копировать




Есфирь 3:7
13 Перекрёстные ссылки  

При царе Ахашвероше, в начале его правления, они написали жалобу на жителей Иудеи и Иерусалима.


Храм был построен к третьему дню месяца адара шестого года правления царя Дария.


В месяце нисане, в двадцатый год правления царя Артаксеркса, когда принесли вино, я отнес чашу царю и подал ему. Царь, прежде не видевший меня печальным,


царь Ксеркс на третий год своего правления устроил пир для вельмож и сановников. Собрав у себя персидских и мидийских военачальников, знать и правителей областей,


В десятом месяце (месяце тевете) седьмого года правления царя Ксеркса Эсфирь была отведена к нему, на царскую половину дворца.


В тринадцатый день двенадцатого месяца (месяца адара), когда настал срок исполнить повеление царя и его указ, — именно в тот день, когда враги надеялись восторжествовать над иудеями, вышло наоборот: иудеи одолели своих врагов.


призывая их ежегодно в четырнадцатый и пятнадцатый день месяца адара праздновать


Иудеи сразили своих врагов мечом, перебили их, истребили — поступили со всеми своими врагами, как захотели.


Бросают жребий в полы одежд, но что выпадет, Господь решает.


Распяв Иисуса, солдаты по жребию поделили Его одежду


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама