Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 2:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 А царь пусть назначит в каждую область своего царства должностных лиц, которые соберут всех красивых непорочных девушек в крепость Сузы, на женскую половину дворца под надзор царедворца Хегая, стража жен. Пусть им выдадут благовонные мази.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Сузы под надзор царского евнуха Егая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Сузы под надзор царского евнуха Егая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Шушан под надзор царского евнуха Егая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Пусть царь выберет вождей в каждой области своего царства, и пусть эти вожди приведут в столичный город Сузы всех красивых молодых девушек. Этих девушек поселят с жёнами царя под надзор Гегая, царского евнуха, который будет отвечать за них, и пусть им всем дадут различные косметические средства.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Сузы, под надзор царского евнуха Гегая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом.

См. главу Копировать




Есфирь 2:3
7 Перекрёстные ссылки  

Когда во второй раз стали собирать девушек, Мардохей как раз сидел у царских ворот.


И та из дев, которая понравится царю, станет царицей вместо Астини». Эти слова понравились царю, так он и поступил.


В то время жил в крепости Сузы иудей по имени Мардохей, сын Яира, внук Шими, правнук Киша, вениаминитянин:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама