Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 1:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 А в самом царском дворце Ксеркса царица Астинь устроила пир для женщин.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин в царских палатах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать




Есфирь 1:9
5 Перекрёстные ссылки  

При царе Ахашвероше, в начале его правления, они написали жалобу на жителей Иудеи и Иерусалима.


На седьмой день пира царь, развеселившийся от вина, повелел Мехуману, Биззете, Харвоне, Бигте, Авагте, Зетару и Каркасу — семи царедворцам, служившим при нем, —


и пили, по указу царя, без ограничений — кто сколько пожелает: такие распоряжения царь дал управителям своего дворца.


Эсфирь отвечала: «Если угодно будет царю, пусть придет он сегодня вместе с Аманом на пир, который я устроила для царя».


если снискала я благоволение царя, если угодно будет царю исполнить мою просьбу и даровать мне чего желаю, то пусть царь с Аманом придут на пир, который я устрою для них завтра. Я же поступлю, как велит царь».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама