Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 47:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Он сказал мне: «Эти воды текут к восточным областям страны, они стекутся в долину Иордана и впадут в Мертвое море — и горькая, соленая вода станет свежей.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Он сказал мне: – Эта вода течёт к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в Мёртвое море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Он сказал мне: – Эта вода течёт к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в Мёртвое море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Он сказал мне: – Эта вода течёт к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в Мёртвое море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тогда человек сказал: «Эта река течёт на восток, к долине Иордана. Она впадает в Мёртвое море, и вода в море становится пресной.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал мне: эта вода течет в восточную сторону земли, сойдет на равнину и войдет в море; и воды его сделаются здоровыми.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Он сказал мне: — Эта вода течет к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.

См. главу Копировать




Иезекииль 47:8
17 Перекрёстные ссылки  

Тот воззвал к Господу, и Господь указал ему на дерево, что стояло поодаль. Бросил Моисей одну из веток его в воду, и пригодною стала вода для питья. Там указал Господь израильтянам и на непреложное правило и там же подверг их испытанию.


Да возрадуется пустыня и обезвоженная земля, пусть возликует степь и расцветет, как нарцисс,


хромой вскачь помчится, как олень, и немой запоет от радости; в пустыне пробьются воды, в степи — потоки;


земля раскаленная в пруд превратится, почву жаждущую ручьи напоят, там, где прежде обитали шакалы, вырастут лилии, тростник и папирус!


Даже дикие звери, шакалы и страусы, и те Меня прославят, когда я водой орошу пустыню, реками — степь сухую, напою Мой избранный народ,


чтобы узникам сказал: „Выходите!“, сидящим во тьме: „Покажитесь!“ Вдоль дорог стада их пастись будут, холмы все их пастбищем станут;


В слезах пойдут они, моля о прощении, когда Я поведу их и направлю к водным потокам ровной дорогой, на которой они не споткнутся. Ибо отец Я Израилю, и Ефрем — первенец Мой».


От востока и до запада велико средь народов имя Мое, на всяком месте Мне воскуряют фимиам, дары чистые приносят, ибо велико средь народов имя Мое». Так говорит Господь Воинств!


Ибо огрубело сердце народа этого, уши их едва слышат, и глаза свои они закрыли. Иначе увидели бы глазами, услышали бы ушами, поняли бы сердцем и лицом повернулисьбы ко Мне, и Я исцелил бы их “.


Другою границей их земель — от Киннерета до Аравы, то есть Соленого моря, и предгорий Фасги на востоке — была река Иордан с ее долиной.


и охватывали всю Араву на восточном берегу Иордана до самого Моря равнины и отрогов Фасги.)


вода, текущая из верховьев реки, остановилась единой стеной возле селения Адама, что рядом с Цартаном. А та вода, что ниже по течению, утекла в море пустыни, Мертвое море, ушла полностью, так что народ переходил реку прямо напротив Иерихона.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама