Иезекииль 47:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Он отмерил еще тысячу, и опять провел меня по воде — воды стало по колено. Отмерил еще тысячу, и перевел меня — воды стало по пояс. См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по пояс. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по пояс. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив ещё пятьсот метров, он перевёл меня через воду, которая была мне по пояс. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Он отмерил ещё 1 000 локтей и велел мне идти по воде в то место, где вода дошла мне до коленей. Затем он отмерил ещё 1 000 локтей и велел идти туда, где вода доходила мне уже до пояса. См. главуСинодальный перевод4 И еще отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу. См. главуНовый русский перевод4 Отмерив еще 1 000 локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по колено. Отмерив еще 1 000 локтей, он перевел меня через воду, которая была мне по пояс. См. главу |