Иезекииль 39:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Когда Я приведу их от народов, соберу их из вражеских стран и явлю в них Мою святость перед глазами многочисленных народов, См. главуБольше версийВосточный Перевод27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Я приведу Моих людей из других земель, Я соберу их из стран их врагов, и святость Мою увидят многие народы. См. главуСинодальный перевод27 когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, и явлю в них святость Мою пред глазами многих народов. См. главуНовый русский перевод27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. См. главу |
Много дней спустя ты будешь призван, а в последние годы ты пойдешь на страну, что оправилась после войны. Жители ее были собраны из рассеяния среди народов, приведены на горы израильские, что долгое время находились в запустении. Среди разных народов жители страны этой были собраны, чтобы вместе жить в безопасности.