Иезекииль 33:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 А когда нагрянет беда — она уже на пороге! — узнают они, что был среди них пророк». См. главуБольше версийВосточный Перевод33 Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк. См. главуСвятая Библия: Современный перевод33 Но то, о чём ты поёшь, воистину случится, и тогда эти люди узнают, что жил среди них пророк». См. главуСинодальный перевод33 Но когда сбудется, — вот, уже и сбывается, — тогда узнают, что среди них был пророк. См. главуНовый русский перевод33 Когда всё это сбудется, — а сбудется это непременно, — тогда они и узнают, что среди них был пророк. См. главу |