Иезекииль 3:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Я пришел к изгнанникам, жившим в Тель-Авиве при потоке Кевар, и семь дней я сидел среди них в оцепенении. См. главуБольше версийВосточный Перевод15 Я пришёл к пленникам, которые жили в Тель-Авиве у реки Кевар, остановился у них и оставался там семь дней в оцепенении. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Я пришёл к пленникам, которые жили в Тель-Авиве у реки Кевар, остановился у них и оставался там семь дней в оцепенении. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Я пришёл к пленникам, которые жили в Тель-Авиве у реки Кевар, остановился у них и оставался там семь дней в оцепенении. См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 Затем я отправился к людям Израиля, которые были вынуждены жить в Тель-Авиве, возле канала Кебар. Я оставался с ними на протяжении семи дней и, находясь в глубоком потрясении, я не сказал ни слова. См. главуСинодальный перевод15 И пришел я к переселенным в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении. См. главуНовый русский перевод15 Я пришел к пленникам, которые жили в Тель-Авиве у реки Кевар, потрясенный, остановился у них и оставался там семь дней. См. главу |