Иезекииль 28:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Бесчисленными преступлениями и обманами в торговле осквернил ты свои святилища. Потому Я попустил, чтобы вспыхнуло внутри тебя пламя и поглотило тебя. Так, на глазах у всех, ты превратился в пепел на земле. См. главуБольше версийВосточный Перевод18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища. И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил; Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища. И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил; Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища. И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил; Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Ты часто был в делах своих нечестен, и тем самым осквернил ты все твои святыни. Поэтому Я огонь из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор. См. главуСинодальный перевод18 Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. См. главуНовый русский перевод18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища. И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил; Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел. См. главу |