Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 26:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 в стены твои будет бить таранами, башни сокрушит ломами.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Он разрушит твои стены тараном и кирками уничтожит башни.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.

См. главу Копировать




Иезекииль 26:9
5 Перекрёстные ссылки  

В Иерусалиме искусные мастера изготовили ему орудия для метания стрел и больших камней, и он установил их на башнях и в угловых бойницах стен. Имя его стало известно в далеких странах, потому что он жил под чудесной защитой, пока не утвердился на престоле.


В правую руку ему выпал жребий, указывающий на Иерусалим, — там воины его поставят тараны, изготовятся к убийству, загремит их призывный клич и они пойдут на приступ. И подтащат тараны к воротам, насыплют вал, соорудят осадные башни.


Коней его великое множество поднимет пыль, которая тебя накроет; стены твои задрожат от грохота колес и криков всадников, когда ворвется враг в твои ворота, как врываются сквозь пролом в городской стене.


Разрушат они стены Тира, башни его разобьют, а Я вымету его прах — и станет Тир голой скалой.


Перебьет он мечом твоих дочерей, окрестные города, что на побережье, а против тебя возведет осадные башни, насыплет вал, соорудит щиты;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама