Иезекииль 24:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Чтобы воспылал гнев Мой и свершилось возмездие, Я оставил кровь на голых камнях, и ее не скрыть“. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Пробуждая для мести Мой гнев, Я оставил ту кровь на голой скале, где её нельзя будет скрыть». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Пробуждая для мести Мой гнев, Я оставил ту кровь на голой скале, где её нельзя будет скрыть». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Пробуждая для мести Мой гнев, Я оставил ту кровь на голой скале, где её нельзя будет скрыть». См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Я кровь на камнях оставил, чтобы её не скрыли. Я это сделал, чтобы вызвать гнев у людей, которые отомстили бы Иерусалиму за кровь невинно убитых”. См. главуСинодальный перевод8 Чтобы возбудить гнев для совершения мщения, Я оставил кровь его на голой скале, чтобы она не скрылась. См. главуНовый русский перевод8 Пробуждая для мести Мой гнев, Я оставил ту кровь на голой скале, где ее нельзя будет скрыть». См. главу |