Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 21:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И когда спросят тебя, почему ты стенаешь, ответь: „Скоро этот слух дойдет и до вас! Тогда у всех руки опустятся, сердца дрогнут, изнеможет дух и подогнутся колени. Вот что случится, вот что вас ждет“», — говорит Владыка Господь.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?» – отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придёт и непременно сбудется, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?» – отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придёт и непременно сбудется, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?» – отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придёт и непременно сбудется, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Тогда они спросят тебя: „Почему ты стонешь печально?” Ты должен ответить: „От печальной вести, которая близится: каждое сердце будет таять от ужаса, все руки ослабнут, каждый дух иссякнет, колени задрожат словно вода”. Слушайте, печальная весть близится, всё это обязательно случится!» Так сказал Господь Всемогущий.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И когда скажут тебе: «отчего ты стенаешь?», скажи: «от слуха, что идет», — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?» — отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придет и непременно сбудется, — возвещает Владыка Господь.

См. главу Копировать




Иезекииль 21:7
37 Перекрёстные ссылки  

Тогда и мужественный человек, чье сердце подобно львиному, падет духом, ведь весь Израиль знает, что и отец твой, и его люди — крепкие воины!


за всё это, говорит Господь, Бог Израиля, Я наведу на Иерусалим и Иудею такое бедствие, что у всякого, кто услышит о нем, зазвенит в ушах.


Каждый вечер они вновь появляются, воют, как псы, вокруг города ходят.


устрашились князья Эдома, вожди моавитские впали в смятение, в унынии все жители Ханаана.


Потому руки опустятся у людей, сердца у них дрогнут,


День за днем, с утра и до самого вечера волны его будут обрушиваться на вас, не зная пощады». Ужас охватит вас, когда поймете слова эти!


Поддержите руки слабые, укрепите колени дрожащие,


Между тем, когда весть о том, что сирийцы соединились с ефремлянами и что они уже близко, дошла до дома Давидова, затрепетало сердце у царя и у всего народа, как трепещут деревья на ветру.


И сказал тогда Иеремия всем вельможам и всему народу: «Сам Господь послал меня пророчествовать против этого Храма и против этого города и велел провозгласить те слова, что вы слышали.


О Дамаске. «Трепет охватил Хамат и Арпад, ибо дошли до них слухи о бедствии, мечутся они в страхе, подобно волнующемуся морю, что стихнуть никак не может.


Услышал царь вавилонский эту весть, опустились у него руки, страх объял его, пронзили боли, как у роженицы.


Нет у меня больше радости, меня охватило горе, сердце мое болит.


Оттого и ноет сердце наше, оттого и взор наш померк.


Я ответил: «О Владыка Господь! Идет обо мне молва, что говорю я загадками!»


чтобы сердца замирали от страха и больше было павших. У каждых ворот ждет их острие Моего меча. Горе! Вот он, отточенный до блеска, начищенный для заклания!


А ты, смертный, сокрушайся, бей себя в грудь, горько рыдай, пусть все видят твои рыдания!


И вновь было мне слово Господне:


Хватит ли у тебя духу, достанет ли сил, когда Я Сам буду взыскивать с тебя? Я, Господь, изрек это и исполню!


И когда люди стали спрашивать меня: «Скажи нам, почему ты так поступаешь и что это означает для нас?»,


«Смертный! Повернись лицом к горам израильским и произнеси о них пророчество!


Руки у всех опустятся, колени подогнутся.


За бедою беда идет, одна за другой — худые вести; напрасно будут спрашивать у пророка видения, не сможет священник дать наставления и старец — мудрого совета.


и лицо его побледнело, ум помутился, страх приковал его к месту, и задрожали его колени.


А тех из вас, кто уцелеет на земле врагов их, Я в робость такую повергну, что от шелеста листа, ветром гонимого, они побегут, как от меча убегают, и будут падать, когда за ними никто и не гонится.


И пала Ниневия — разграблена, разорена, разрушена! В страхе сердца замирают, трясутся колени, дрожь в теле и смертельная бледность на лицах у всех.


И будут люди изнемогать от страха при одной только мысли о том, что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.


И вот что еще должны сказать приставники: „Кто малодушен и робок, пусть тоже домой возвращается, дабы робость эта не передалась братьям его“.


Так что не опускайте рук своих и пусть не дрожат колени ваши,


Услышали цари аморейские, чьи владения к западу от Иордана, и все цари ханаанские, что жили у Средиземного моря, что Господь иссушил Иордан перед израильтянами, чтобы дать им переправиться через реку. И впали они в глубокое отчаяние, и лишились всякого мужества перед израильтянами.


которые преследовали их по всему склону — от городских ворот и до каменоломен — и тридцать шесть человек из них убили. Израильтян охватило уныние, и они совсем пали духом.


Близится конец всему. Будьте же здравы умом и трезвы, чтобы могли вы молиться.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама